
Steinbeck, London, Capote, Bukowski, Yates, Fante, Crumley, Harrison… I know where my preference for American literature comes from. Its authors possess that authenticity born of orphans who have built themselves up on their own. Not aristocrats, nor bourgeois, just heirs of uprooted settlers. Their style is pragmatic; their writing hasn’t got the heavy scent of libraries’ beeswax or of country mansions. It smells of wood cabins, train tracks, dust, alcohol, cars and sometimes gunpowder. It’s the writing of vagabonds, adventurers. Those authors who are close to men and nature, take risks and, hearts open but fists clenched, talk to you at shoulder height.
Steinbeck, London, Capote, Bukowski, Yates, Fante, Crumley, Harrison… Je sais d’où vient ma préférence pour la littérature américaine. Ses auteurs possèdent cette authenticité des orphelins qui se sont construits tout seuls. Ni aristocrates, ni bourgeois, ils ne sont héritiers que de colons déracinés. Leur style est pragmatique, leur écriture n’embaume ni la cire des bibliothèques, ni la gentilhommière. Elle sent la cabane en planches, la voie ferrée, la poussière, la piste, l’alcool, la bagnole et parfois la poudre. C’est une écriture de vagabonds, d’aventuriers ; d’auteurs qui vivent près des hommes et de la nature, prennent des risques et, le cœur ouvert mais les poings serrés, vous parlent à hauteur d’homme.
Subscribe to The Wednesday Shot
Every wednesday, I will be posting a new image.
Suscribe and you’ll receive a photography like this one, each week, in your mailbox, whether you’ve been nice or not.