
No two have taken the same road. No two journeys are identical. No two motorcycles look alike. To each his own story. Every one different. We don’t even share the same ideas. But we share this road, and that’s enough to make a family of us, with our two and three wheelers, on the fringes. Needing to ride against the tide. Craving air, sunshine, rain, wind, bivouacs, campfires and music. And smoking and drinking, like that Tennessee whiskey that heals all wounds, even those we don’t talk about. We’d rather lose ourselves in our tattooed girls, all beautiful under the leather jackets that don’t give a damn about fashion. No more castes here; all differences melted into black.
Pas deux qui soient arrivés par la même route. Pas deux parcours identiques. Pas deux motos pareilles. Chacun son histoire. Différente. On ne partage même pas les mêmes idées. Mais on partage la route, et ça suffit pour faire une famille, en marge, sur deux ou trois roues. Besoin de rouler à contre-courant. Besoin d’air, de soleil, de pluie, de vent, de bivouac, de feu, de musique ; de fumer et de boire, ce whisky du Tennessee qui soigne les blessures, y compris celles dont on ne parle pas. On préfère se perdre dans les tatouages des filles, toutes belles sous leur cuir qui dit merde à la mode. Plus de castes, ici. Les différences, fondues au noir.
Subscribe to The Wednesday Shot
Every wednesday, I will be posting a new image.
Suscribe and you’ll receive a photography like this one, each week, in your mailbox, whether you’ve been nice or not.