T for Time

Young gymnast on the streets of Lisbon, Aug. 2016.
Young gymnast on the streets of Lisbon, Aug. 2016.

After the earthquake in Lisbon in 1755, the limestone and basalt debris was recuperated to rebuild the city’s sidewalks, creating motifs. Yes, images made up of small black and white dots, and this well before the advent of photography… The French philosopher Jean-Paul Curnier got that one right: ruins and photography are romantic sisters. Both are fragments which install us in a memory and invite us to restore its living nature. This young ginasta, erected on these fragments of ruins, confronts us with Time with a capital T that her body draws.

 

Après le tremblement de terre de Lisbonne en 1755, on récupéra des débris de calcaire et de basalte pour refaire les trottoirs de la ville, en créant des motifs. Oui, des images constituées de petits points noirs et blancs, bien avant la photographie… Le philosophe Jean-Paul Curnier ne s’y était pas trompé, ruines et photographie sont des sœurs romantiques, des fragments arrêtés qui nous installent dans un souvenir et nous invitent à lui restituer sa nature vivante. Cette petite ginasta, dressée sur ces fragments de ruines, nous confronte au Temps, celui avec un grand T que son corps dessine.


Subscribe to The Wednesday Shot

Every wednesday, I will be posting a new image.
Suscribe and you’ll receive a photography like this one, each week, in your mailbox, whether you’ve been nice or not.